CONDIZIONI GENERALI

 

per la commercializzazione della ResultNetworks GmbH, Heidplätzchen 1A, D-51789 Lindlar - Amministratore: Georg Hensch
- Valida per i clienti in commercio ai sensi del § 14 BGB -


1. Aspetti generali
Tutte le offerte, contratti, forniture e altre prestazioni effettuate dalla ResultNetworks GmbH – in seguito denominata anche “Venditore” – avvengono sulla base di queste Condizioni Generali (CG):

Le condizioni commerciali, ossia le condizioni d’acquisto dei partner contrattuali, si intendono valide sono quando la loro validità tra i partner commerciali è stata concordata per iscritto. Il riferimento del partner contrattuale alle sue condizioni non porta mai alla loro validità, anche qualora la ResultNetworks GmbH non contesti espressamente la loro validità. Nel quadro di un rapporto d’affari scorrevole tra commercianti, le presenti condizioni sono parte integrante del contratto, anche quando il Venditore nel caso specifico non si riferisce espressamente alla loro inclusione. Già con la stipula del primo contratto di acquisto l’Acquirente esprime il suo consenso alla validità delle presenti condizioni anche per tutte le successive e future offerte, forniture e altre prestazioni, anche qualora esse non siano nuovamente pattuite separatamente.

Qualsiasi accordo in deroga alle presenti CG, che avvenga alla stipula del contratto o successivamente, con rappresentanti o/e lavoratori dell’azienda diventa parte integrante del contratto solo se confermato per iscritto dal Venditore.


2. Offerte e stipula del contratto
Le offerte sono senza impegno e non vincolanti, questo vale anche per le indicazioni e le offerte presenti nei cataloghi e nella documentazione commerciale del Venditore e in Internet, pertanto sono da intendersi solo come inviti a presentare un’offerta, sempre che esse non siano indicate esplicitamente come vincolanti.

Le ordinazioni si considerano approvate o quando sono confermate per iscritto dal Venditore oppure quando sono portate a termine immediatamente dopo la ricezione dell’ordine. La bolla di consegna o la fattura commerciale valgono come conferma d’ordine. Il Venditore è autorizzato a correggere per iscritto evidenti errori di scrittura, elaborazione dati o calcolo dopo l’emissione della conferma dell’ordine. Qualora successivamente alla stipula del contratto il Venditore venga a conoscenza di fatti, in particolare del ritardo nei pagamenti del Cliente in riferimento a precedenti forniture o prestazioni, che secondo la dovuta discrezione commerciale consentano di presumere che il diritto alla corresponsione del prezzo pattuito viene messo a rischio dalla scarsa solvibilità dell’Acquirente, il Venditore è legittimato a esigere il pagamento anticipato anche da clienti nazionali, e nel caso di rifiuto a recedere dal contratto, dichiarando immediatamente esigibili le fatture per eventuali forniture parziali già eseguite. Per i contratti di compravendita e i contratti di leasing che vengono approvati dalla ResultNetworks GmbH si tratta sempre di operazioni commerciali tra due aziende. . Il venditore si riserva il diritto di rihiesta di solvibilità. 

 

3. Software

Per i software forniti dalla ResultNetworks GmbH, ma non prodotti dalla stessa ResultNetworks GmbH, valgono le disposizioni del relativo contratto di licenza.

 

4. Prezzi
I pagamenti per Acquirenti al di fuori della Germania divengono esigibili anticipatamente al momento della ricezione della fattura. I prezzi indicati e mostrati sono prezzi netti in Euro e sono da intendersi IVA esclusa all’interno della Germania. L’offerta è non vincolante. Si applicano i prezzi in vigore il giorno della consegna. Con riserva di variazioni di prezzo, errori di stampa e altri errori. Tutti i prezzi sono da intendersi franco magazzino. I costi di imballaggio, spedizione/trasporto e assicurazione sul trasporto/spese sono a carico dell’Acquirente. Le forniture all’interno della Germania vengono effettuate franco consegna imballaggio incluso.

 

5. Imballaggio e spedizione
La spedizione della merce avviene in un imballaggio adeguato. A spese dell’Acquirente la merce viene assicurata per la spedizione, a meno che non sia stato concordato espressamente che la spedizione debba avvenire senza copertura assicurativa. I costi per la spedizione assicurata vengono aggiunti al conto del cliente. Il ritiro del materiale di imballaggio non è previsto. Il Venditore mette a disposizione imballaggi riutilizzabili solo a titolo di prestito.


6. Forniture
La fornitura avviene attraverso la spedizione mediante Terzi incaricati del trasporto all’indirizzo riportato dall’Acquirente nel contratto di acquisto. Il trasferimento del rischio avviene nel momento in cui il Venditore consegna la merce all’Acquirente o nel momento in cui consegna la merce allo spedizioniere per la spedizione. L’osservanza di tutte le disposizioni per l’importazione e per il transito è unicamente responsabilità del cliente.

I costi per il ritiro e la spedizione della merce in un luogo diverso da quello di adempimento sono di norma a carico dell’Acquirente.

Nonostante il trasferimento del rischio con la consegna, il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale della merce passa all’Acquirente dopo la notifica che il Venditore su richiesta dell’Acquirente ha spedito la merce acquistata in un luogo diverso da quello di adempimento o appena il Venditore ha consegnato la merce oggetto della spedizione al trasportatore (spedizioniere, vettore o la persona o l’ente incaricato della spedizione). Qualora la spedizione venga ritardata su richiesta o a causa dell’Acquirente, il rischio passerà a quest’ultimo e gli verranno addebitate le spese derivanti dall’immagazzinaggio. In questi casi, i termini di consegna devono considerarsi rispettati con la comunicazione di “merce pronta per la spedizione”. Il Venditore è in ogni caso autorizzato espressamente a effettuare forniture parziali e a fornire prestazioni parziali.

 

7. Termini di consegna
Le informazioni presenti sul nostro sito circa la disponibilità e i termini di consegna sono sempre da considerare non vincolanti e possono essere consultate presso la nostra vendita di hardware ai recapiti summenzionati. La consegna avviene entro 45 giorni. Qualora una consegna entro questo termine non fosse possibile, sarà inviato un avviso separato con la richiesta della relativa approvazione. Ogni fornitura parziale è considerata come un’operazione a sé stante. Qualora la consegna dovesse rivelarsi parzialmente o totalmente impossibile a causa di una circostanza estranea al Venditore, quest’ultimo è autorizzato a liberarsi parzialmente o totalmente dai suoi obblighi di consegna.

In caso di ritardo nella consegna/prestazione la rivendicazione per ritardo è esclusa espressamente.


8. Diritto di recesso
Sussiste unanimità sul fatto che siamo in presenza di accordi riguardanti operazioni fra aziende. Il diritto di recesso è pertanto escluso validamente.


9. Condizioni di pagamento, ritardo di pagamento

Il recapito o consegna della merce sul territorio nazionale avviene contro fattura, che dovrà essere saldata entro 14 giorni senza detrazioni o contro pagamento anticipato. Le consegne fuori dalla Germania avvengono di norma contro pagamento anticipato tramite bonifico bancario o il sistema di pagamento PAYPAL WORLDPAY mediante carta di credito (VISA/Mastercard). Il corrispettivo della fornitura di norma va saldato per intero e senza spese per Venditore. La concessione di uno sconto è esclusa.

Qualora non fosse indicato alcun termine di pagamento, questo deve avvenire entro 15 giorni dalla data della fattura, altrimenti dal termine di pagamento riportato. In caso di ritardato pagamento tutte le forniture successive – anche se facenti parte di uno stesso ordine precedentemente accettato – avverranno sono contro pagamento anticipato o pagamento in contanti. In caso di ritardo nei pagamenti da parte dell’Acquirente, il Venditore è autorizzato ad applicare interessi moratori almeno del 12%.
Qualora venissero concordate modalità di pagamento differenti, necessiterebbero per la loro validità dell’approvazione scritta del Venditore. In caso di mancato pagamento, il venditore si riserva il diritto di trattenere le spedizioni e i servizi fino al pagamento completo.

10. Le nostre coordinate bancarie sono le seguenti:
Banca:                        Kreissparkasse
Numero di conto:        0323551016
Codice banca:            370 502 99
IBAN:                          DE85 370 502 99 0323 551 016
BIC:                             Coks DE 33
 

Compensazione, addebito e ritenzione

Il Venditore è autorizzato a utilizzare i pagamenti in entrata, in deroga alla destinazione dell’Acquirente, in primo luogo per compensare i costi, gli interessi moratori insorti e i crediti ancora aperti. L’Acquirente può richiedere un conteggio scritto.

L’Acquirente è autorizzato all’addebito e – se è un commerciante – anche alla ritenzione o alla riduzione solo quando le controrivendicazioni sono legalmente valide o incontestate.

11. Obbligo d’ispezione e di denunzia dei vizi
L’Acquirente è obbligato ad accettare la merce, a meno che il Venditore non abbia diritto di rifiuto di accettazione. L’Acquirente ha l’obbligo di ispezionare la merce entro 3 giorni dalla ricezione per individuare eventuali vizi e malfunzionamenti e di denunciare immediatamente eventuali difetti al Venditore. In caso di inosservanza dell’obbligo d’ispezione e di denunzia dei vizi la merce è da ritenersi accettata per quanto riguarda i difetti.

I danni derivanti dal trasporto non sono da considerarsi difetti e di norma ne risponde il trasportatore.


12. Garanzia legale
Qualora la cosa acquistata dovesse rivelarsi difettosa o non dovesse disporre delle qualità garantite o dovesse guastarsi entro il periodo di garanzia per difetti di fabbricazione o di materiali, la ResultNetworks GmbH può a sua discrezione e con l’esclusione di ulteriori garanzie decidere di sostituirla o ripararla. Sono consentite più riparazioni. La decisione, se deve essere eseguita una riparazione o una sostituzione spetta alla ResultNetworks GmbH. Le parti sostituite divengono proprietà della ResultNetworks GmbH. Per apparecchi usati è esclusa qualsiasi garanzia.

Per accertare se sussiste un danno di maltrattamento o diritto di garanzia, l’apparecchio danneggiato sarà rispedito al Venditore e adeguatamente esaminato. Nel caso di un danno provocato dal maltrattamento viene meno qualsiasi diritto di garanzia. Per la riparazione, il Venditore redigerà un preventivo dei costi.

 

13. Garanzia commerciale

Sussiste unanimità sul fatto che siamo in presenza di accordi riguardanti operazioni fra aziende. La garanzia commerciale è pertanto esclusa validamente.

 

14. Responsabilità
Anche se i termini sono stati concordati come vincolanti, il Venditore non è responsabile di ritardi nelle forniture e nelle prestazioni dovuti a cause di forza maggiore e in seguito ad avvenimenti che hanno reso estremamente difficile o impossibile la fornitura o prestazione, come ad esempio difficoltà nell’approvvigionamento dei materiali, interruzioni del lavoro, conflitti sul lavoro, serrata o disturbo delle vie di comunicazione, disposizioni delle Autorità ecc. Queste circostanze autorizzano il Venditore a recedere dal contratto. Questo vale anche quando queste circostanze colpiscono un fornitore del Venditore o i suoi subfornitori.

Il Venditore informerà l’Acquirente quanto prima possibile circa l’inizio e la fine di simili impedimenti. Il Venditore non è responsabile per danni diretti o conseguenti. Sono esclusi in particolare i diritti al risarcimento dei danni per violazione positiva del contratto, per responsabilità alla stipula del contratto e per violazione di termini contrattuali secondari.

Per quanto in queste CG la responsabilità dei danni sia esclusa o limitata a favore del Venditore, le esclusioni o le limitazioni di responsabilità non valgono per quei danni, che derivano da una violazione con dolo o colpa grave del contratto o dei doveri da parte del Venditore o di un suo ausiliario o assistente. Nel caso di forniture a clienti esteri, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili.

 

15. Riserva di proprietà e riserva di proprietà prolungata
Tutte le forniture avvengono unicamente con riserva di proprietà. La proprietà della merce consegnata passa dal Venditore all’Acquirente solo dopo che questi ha estinto tutte le sue obbligazioni. L’Acquirente non può disporre della merce sottoposta al riservato dominio.

Qualora l’Acquirente dovesse tenere un comportamento contrario ai termini del contratto, in particolare nel caso di ritardo nel pagamento, il Venditore è autorizzato a esigere la restituzione della merce sottoposta al riservato dominio a spese dell’Acquirente. Nel caso di commistione, unione e trasformazione della cosa acquistata il Venditore diventa proprietario della nuova cosa prodotta nella misura del prezzo di acquisto. Contemporaneamente l’Acquirente, già con la rivendita della nuova cosa prodotta, cede al Venditore il diritto alla corresponsione del prezzo pattuito nella misura del prezzo di acquisto aperto. A richiesta del Venditore l’Acquirente deve qualificare i debitori del credito ceduto e notificare agli stessi l’avvenuta cessione.

La costituzione in pegno o la cessione fiduciaria della merce sottoposta a riservato dominio è vietata e può avere conseguenze penali.

 

16. Tutela dei dati

Il venditore raccoglie, elabora e utilizza i dati forniti dall’acquirente in conformità alle disposizioni della Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) e della legge sui media (TMG). I dati possono essere inoltrati alle terze parti coinvolte nel disbrigo dell’ordine, ad esempio per effettuare le verifiche di solvibilità. Nell’ambito dei pagamenti con carta di credito (Paypal/Worldpay) il partner di servizi finanziari è responsabile esclusivamente della raccolta, dell’utilizzo e del mantenimento dei dati conformemente alla normativa sulla tutela della privacy. Non verranno raccolti alcuni dati a scopi di marketing. L‘acquirente può ottenere ulteriori informazioni sulla sicurezza dei suoi dati alla pagina “tutela dei dati“...

 

17. Diritto applicabile, luogo di adempimento e foro competente
Per le condizioni commerciali e tutte le relazioni giuridiche con i partner commerciali vige il diritto della Repubblica Federale di Germania.

Luogo di adempimento per le forniture della merce è l’indirizzo di consegna indicato nel contratto di acquisto dall’Acquirente.

Nel caso in cui l’Acquirente sia un commerciante a tutti gli effetti ai sensi del Codice del Commercio, persona giuridica di diritto pubblico oppure organismo sociale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie dirette o indirette derivanti dal rapporto contrattuale è quello del luogo dove ha sede la ResultNetworks GmbH.

Lo stesso foro competente vale nel caso in cui l’Acquirente non abbia un foro competente generale nel suo Paese, dopo la stipula di un contratto che abbia trasferito la sua residenza o domicilio abituale fuori dalla Germania oppure quando la sua residenza o domicilio abituale non sia conosciuto al momento della proposizione dell’azione.

18. Clausola liberatoria
Qualora una disposizione di queste Condizioni Generali o del contratto presentato dovesse rivelarsi inefficace, ciò non influenza l’efficacia delle altre disposizioni. La disposizione inefficace si intende sostituita da un’altra che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione inefficace. La clausola vale per eventuali omissioni nelle presenti Condizioni Generali o nel Contratto.

 

 

Versione: giugno 2013